Со времен провала амбициозного девелоперского проекта всех времен и народов «Вавилонская башня: Господь, не смотри на нас свысока!» прошла уйма времени. Много возомнившие о себе горе-строители, распутав свои языки, разбрелись по всей Земле и занялись более полезными делами, нежели возведение не пойми чего для не понятно зачем.
Но проблема организации совместной деятельности между людьми, которые разговаривают на разных языках, появилась, существует и актуальна до сих пор. Изучение иностранных языков стало необходимым атрибутом жизни современного образованного человека.
Зачем учить иностранный язык
Э-э-э, я в замешательстве… У кого-то есть какие-то сомнения в полезности этого дела? Ну, если необходимость в изучении иностранных языков до сих пор не очевидна, то приступим к объяснениям. Но сначала известный анекдот…
Бежит по лесу петушок. Вдруг слышит — из норы раздается «ко-ко-ко…». Он — р-р-раз в нору знакомиться с молодой курочкой. Спустя пару минут из норы высовывается облизывающаяся морда лисы, которая с довольным видом констатирует: «Как все-таки полезно знать иностранный язык!»
Что называется «без комментариев».
Интернет, глобализация всего и вся, экспансия капиталов стирают (до определенной степени) границы между государствами (визовая политика развитых государств все ж, к сожалению, остается). У людей появляются новые возможности, которые сложно, а порой и невозможно реализовать, если они не владеют иностранными языкоми.
Путешествия, обмен опытом, современные технологии, новые знания, высокооплачиваемая работа, выгодное замужество — все это становится доступнее тем людям, которые понимают более одного языка.
Иностранный язык — это полезный инструмент, которым человек с головой на плечах может выгодно воспользоваться. А бывает и не просто инструмент, а требование, например, к потенциальным иммигрантам.
Какие языки самые востребованные
К этому вопросу можно подходить по-разному: прагматично, эмоционально и даже использовать статистические данные. Вот что я имею ввиду.
Прагматичный подход подразумевает, что язык вам пригодится для строительства карьеры, эмиграции или работы. Есть попытки даже оценить ценность языков с этой точки зрения, например формула Вебера. Она оценивает влиятельность того или иного языка в мире. В лидерах — английский и французский.
Если же обращаться к статистике о владеющих тем или иным языком, то китайский и хинди вне конкуренции. Их стоит выбрать если перед вами стоит задача донести свои мысли как можно большему количеству народа 🙂 Шутка, конечно. Индусы понимают английский с колониальных времен (говорят они на нем просто ужасно) да и китайцы тоже не отстают. Английский снова в первой строчке.
Еще одним критерием выбора может служить использование языка в качестве официального языка ООН. Вот они: английский, французский, китайский, русский, арабский, испанский.
Китайские власти, несмотря на то, что китайский — это самый распространенный язык на Земле как родной, не прилагают заметных усилий в его дальнейшем распространении за пределами Китая по сравнению с такими организациями как Британский совет (английский) или Франкофония (французский).
И я даже догадываюсь почему.
Какой иностранный язык лучше изучать
Если подходить с точки зрения эмоционального восприятия иностранных языков, то здесь все индивидуально. Лично мне французский просто не нравится на слух. У меня возникают ассоциации с нетрадиционной ориентацией полов.
Потому французы, гордая нация с богатым революционным прошлым и известные задиры, как-то нелепо смотрятся и слышатся во время проявления негативных, по определению брутальных, эмоций 🙂 .
Джо Дассен и хит «Papaoutai» лишь исключения, подтверждающие правило. Но сыр французы делают просто замечательный!
В отношении немецкого могу сказать, что когда однажды в Минске в автобусе услышал шумный разговор группы немецких подростков, на душе стало как-то тревожно, а рука непроизвольно потянулась в поисках чего-нибудь огнестрельного: такова она, генетическая память славян после Войны.
Но если собираться за длинным евро – то Германия самое верное место и придется себя преодолеть.
С другой стороны, я просто балдел от объявления остановок в легком метро Ганновера: женский голос так сексуально объявлял: «Миттельфельд» и «Дорфштрассе». Да и Rammstein может зажечь! Точнее «побряцать» доспехами тяжеловооруженных крестоносцев.
Или, например, после посещения египетской Хургады и прослушивания восточной попсы в большом количестве, мне стало интересно, что это за «веревочки» вьются у них на магазинных вывесках.
Оказалось что «веревочка» состоит только из согласных(!) букв ; у большинства букв разное начертание в зависимости от её места в «веревочке» (в начале, середине или конце), а слоги появляются путем дорисовывания сверху и снизу в нужных местах всяких «птичек», означающих гласные.
И вот от этого арабского «плетения» у меня уже в глазах рябит.. А эти горловые звуки… Становится понятно, что так просто европейцу арабский язык не дастся…
Проблема выбора иностранного языка коснулась меня прежде, чем я вообще начал осознавать важность владения иностранным языком. В третьем классе родителями было принято решение перевести меня из школы рядом с домом (с преподаванием испанского языка) в расположенную гораздо дальше, где преподавали английский.
Ввиду его, английского, большей перспективности.
Надо признать, и будущее это подтвердило, решение оказалось верным: письменный английский, чтение технических статей на инглише я интенсивно использую и в работе, и в хобби на протяжении многих лет.
Ирония состоит в том, что в данный момент пробуждается определенный интерес к испанскому. И начал я его изучение (как и 20 лет назад английского) с Baila Morena…
ЧИТАТЬ ОБЪЯСНЕНИЕ ,ЧТО ТАКОЕ BAILA MORENA И ПРИЧЕМ ОНО ТУТ ВООБЩЕ, ВО ВТОРОЙ ЧАСТИ.
Жмите кнопки, чтобы поблагодарить автора, улучшить карму и украсить ленту соц.сети.
Мне так кажется, что в нынешнее время желательно знать хоть как-то два иностранных языка: первый — английский, и второй (на всякий случай, если сил на изучение хватит) — испанский.
Полностью с Вами согласен, уважаемый Владимир, по поводу «нынешнего времени» и «два иностранных языка»: одним английским уже никого не удивить, а лет через десять владение английским поголовно будет нормой. «Два языка», думаю, распространяется и на языки программирования 🙂
Ооо… в программировании как говорится «мама не горюй» — там чуть ли не каждый месяц появляются новые языки, а каждую неделю появляются их клоны и прочие разновидности 🙂
И лишь одно остается практически незыблемым — SQL — базовые вещи которого Вы даете на своем уважаемом ресурсе. Причем это этакий английский для «разговора» с базами данных. И на собеседованиях в IT компаниях частенько задают задачки именно на нем, так что программерам учить SQL просто необходимо. Сразу после английского обыкновенного.
Владимир, а почему на Ваш взляд, тоже испанский? По-моему, это не совсем практично — французский или немецкий будут более полезными ИМХО.
Английский изучал долго, читаю и перевожу, но для синхронного перевода навыков не всегда достаточно. Хотел бы изучить еще какой-нибудь язык, например арабский или китайский 🙂 даже начинал, но потом бросил и все забыл…
Языки программирования — это другое, это, можно сказать, параллельная реальность, не пересекающаяся с лингвистикой. Изучал и то и другое, хотя общего найти можно много.
[…] Вот, например, любимый русскими Mitsubishi Pajero — японцы руководствовались ассоциацией с пампасской кошкой leopardus pajeros.
Но для испанского рынка эта связь с ловкостью и быстротой несколько иная — […]
[…] ними буду давать пояснения, благо я давно определился какой язык изучать и с английским у меня более-менее […]